воскресенье, 6 мая 2018 г.

Объединение системной инженерии, программного менеджмента и инженерии предприятия

Векторный PDF по ссылке
Пояснение к диаграммам

1 комментарий:

  1. По поводу холархии справа два вопроса:
    1. "Системный элемент" специально так назван, что бы не разделять между компонентами и модулями? Или это все таки компонент системы?

    2. А почему ассоциация между "цепочкой производственной кооперации" и "использующей системой" простая ассоциация, а не композиция, как в других случаях? Я бы композицию оставил. "системы входят в цепочку"

    И еще, не скажете, как можно было бы перевести "использующая система" на английский (в соответсвии с каким-либо стандартом). Интересно, что в SEBokе про это ничего ясного не сказано (я не нашел).
    Сам я ничего лучше "interacting system" не придумал.

    ОтветитьУдалить